Inicio»Opinión y Reflexión»Fo, Fo, Fo… fonéticamente hablando

Fo, Fo, Fo… fonéticamente hablando

4
Shares
Pinterest Google+

Por si no hubiese dificultades ya de por sí, ponemos algunas más. Claro que, como se suele decir, “¡se hace con afán de ayudar!”.

Y me pregunto yo ¿habrá alguna forma de aprender a distinguir entre ayudar y complicar?

Se trata de nuevo del famoso tema de cantar en un idioma que ni conocemos, ni tenemos ninguna formación para poderlo conocer.

Pero claro, para solventar el problema ya están ciertas personas, que claro está, con buena intención, se les ocurre la idea de escribir junto a la letra del idioma original, su pronunciación con simbología fonética.

En mi opinión y como me dicen muchos de alumnos a los que les ocurre esta circunstancia, este remedio no es muy aconsejable, ya que también hay que aprender a interpretar la simbología fonética y ponerla en práctica de manera natural, con lo cual, lo que me comentan es que es un problema más en lugar de una ayuda, en la mayoría de ocasiones.

En resumidas cuentas, que, si antes no sabíamos cómo pronunciar el idioma en el que hay que cantar, para ayudar nos ponen una grafía que tenemos que descifrar, para después pronunciarla y así tratar de hacer una pronunciación algo parecida a la que tendría que ser.

Francamente, ya lo decía hace tiempo en otro artículo y lo vuelvo a decir ahora:

Se está poniendo verdaderamente complicado cantar en algunos coros, con tal repertorio políglota y sobre todo con ciertas ayudas para conseguir al menos una mínima y decorosa interpretación del idioma a cantar.

En mi opinión, está bien cantar en otros idiomas, sobre todo cuando hay posibilidad de que dicho idioma sea pronunciado y entendido correctamente.

Pero vuelvo a repetir, en mi opinión, hacer una correcta adaptación a la lengua propia, tampoco sería hacer algo nuevo, ni creo que malo, siempre que se haga una adaptación seria.

¡Claro! que en el idioma original en que esté escrito sonará diferente y posiblemente mejor, pero claro está, siempre y cuando se conozca perfectamente dicho idioma.

Artículo anterior

Señales de desconfianza

Artículo siguiente

Una prioridad fundamental, atención sobre la respiración

No hay comentarios

Responder

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Las siguientes reglas del RGPD deben leerse y aceptarse:
INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS
Responsable EDUARDO FERNÁNDEZ LAHERA ("EDUARDO LAHER")
Finalidad Este formulario recopila tu nombre, correo electrónico y contenido para que podamos realizar un seguimiento de los comentarios dejados en la web. Estos datos se conservarán mientras no se solicite la supresión o mientras permanezca vigente el contrato.
Legitimación Consentimiento. Recabar el Consentimiento del Interesado.
Destinatarios Fines administrativos internos, incluido el tratamiento de datos personales de Clientes y Empleados. No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal.
Derechos Acceso, rectificación o supresión, limitación del tratamiento, oposición al tratamiento y portabilidad.
Información adicional Puede consultar información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra Política de Privacidad así como en el email: contacta@eduardoalher.com

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.